Traducciones en La Frontera

Nuestros Servicios

Servicios de traducción, corrección e interpretación

Traducción jurada

Contamos con el nombramiento del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación español para realizar traducciones juradas de alemán, inglés y francés.

 

¿Qué traducimos?
Certificados, títulos, expedientes académicos, diplomas, contratos, actas notariales, sentencias y todo tipo de documentos oficiales y privados de carácter legal.

Traducciones generales
y especializadas

Textos técnicos

Ingeniería, manuales de instrucciones y mantenimiento, industria alimentaria, maquinaria industrial, automoción, electrónica, minería, telecomunicaciones, metalurgia, arquitectura, energías renovables o construcción

Textos turísticos

Sitios web, guías, folletos, grabación de audioguías, etc.

Textos comerciales

Marketing de distintos campos, cosmética, moda, juegos de mesa, gastronomía, cine o arte

Textos financieros

Cuentas anuales, impuestos, balances, facturas y otros documentos de carácter financiero

Textos jurídicos

Derecho procesal, civil y penal, de asuntos de la UE, criminalística, derecho de propiedad industrial e intelectual, contratos, poderes notariales, testamentos, actas de nacimiento, matrimonio y defunción y estatutos sociales, escrituras de constitución, actas de juntas de accionistas, extractos del registro mercantil, escrituras de compraventa, términos y condiciones, avisos legales, pólizas de seguros y políticas de protección de datos

Contenido online

Sitios web, e-learning, anuncios publicitarios, blogs, fichas de productos, publicaciones para redes sociales o traducciones para posicionamiento SEO

Interpretación

La interpretación puede ser simultánea, consecutiva, bilateral o susurrada. Según tus necesidades, te aconsejaremos el tipo de interpretación que mejor se adapte a tu evento.

Prestamos habitualmente servicios de interpretación remota, simultánea o consecutiva, a través de plataformas para reuniones virtuales.

 

También formamos equipos de intérpretes y contactamos con empresas de sonido en caso de que tu proyecto lo requiera.

 

¿Qué interpretamos?

Congresos, conferencias, asambleas, reuniones, ruedas de prensa, visitas de fábricas, consultas médicas, ferias, exposiciones, etc.

 

Experiencia en temas variados: vivienda colaborativa, reproducción asistida, transporte ferroviario, misiones Extenda, proyectos europeos POCTEFA, derecho, minería, siderurgia, agricultura, acuicultura, ballet, trata de seres humanos, organización corporativa, toreo, turismo, visitas de fábricas, maquinaria, regadío, paisajismo, cooperación al desarrollo, etc.

Traducciones en La Frontera

¿Necesitas una traducción?

Scroll al inicio